This blog Eigo ryoku is for Japanese speakers who want to learn English in a little different way. You see, I usually write Japanese lessons for English speakers but have decided to experiment a little bit, and came up with learning English in reverse. What do I mean by learning English in Reverse? I have translated the usual Japanese lessons that are normally in English into Japanese. The thinking behind this is that if you are learning correct Japanese language then the reverse must be true too. That Japanese speakers may have a keen or new insight into the way the western mind works by having eikaiwa online by using backwards methods. These blogposts will most likely be lessons that I have written for use online but have translated them in reverse so that Japanese speakers can enjoy the benefit of what English speakers would normally learn and benefit from my Japanese lessons at http://japanetics.blogspot.com or http://saketalkie.blogspot.com.
I hope all my Japanese friends in Japan enjoy these backward eikaiwa lessons.
Ganbatte Ne!
Do your Best
Makurasuki
No comments:
Post a Comment