恐い kowai こわい - scary
近い chikai ちかい - close
鋭い surudoi するどい sharp
賢い kashikoi かしこい - smart
堅い katai かたい - hard
短い mijikai みじかい - short
細い hosoi ほそい - narrow
長い nagai ながい - long
明るい akarui あかるい - bright
太い futoi ふとい - fat
厚いatsui あつい - thick
暑いatsui あつい - thick
熱いatsui あつい - hot
寒いsamui さむい – cold
涼しいsuzushii すずしい – cool
激しいhageshii はげしい - violent
難しmuzukashii むつ"かしい - difficult
簡単kantan かんたん – easy
眠いnemui ねむい - sleepy
眠たいnemutai ねむたい - sleepy
低いhikui ひくい - low
高いtakai たかい - tall
珍しいmezurashii めずらしい - rare
大きいookii おおきいい - big
小さいchiisai ちいさい – small
古いfurui ふるい - old
若いwakai わかい - young
広いhiroi ひろい - wide
安いyasui やすい - cheap, easy
目覚しい mezamashii めざましい - alert
凄いtsumetai つめたい - chilly
強いtsuyoi つよい - strong
弱いyowai よわい - weak
柔らかい yawarakai - soft
早い hayai - fast
遅いosoi - slow
重い omoi - heavy
暗い kurai くらい - dark
重たい omotai おもたい - heavy
軽い karui かるい - light
恥ずかしい hazukashii はずかしい - embarassing
喧しいyakamashii やかましい – loud, obnoxious
静か shizuka しずか - quiet
素晴らしい subarashii すばらしい - wonderful
美味しい oishii おいしい – delicious
酸っぱいsuppai すっぱい - sour
甘い あまい amai あまい - sweet
狭い せまいsemai せまい – narrow
悔しい kuyashii くやしいvexing, mortifying
怪しいayashii – doubtful, suspicious
辛いtsurai つらい – hard, difficult
美しいutsukushi うつくし - beautiful
面白いomoshiroi おもしろい - interesting
ちからずよいchikarazuyoi - powerful
かこいkakoi – stylish, handsome
惜しいoshii – regretful
*YOI = ii in any case (pronounced “ee”)
YOKA – can be heard often in the Fukuoka region. It is a part of the hakata-ben dialect. It means essentially– “Nah...”, or “I’m good!”
Hakata-ben or the dialect of Hakata takes adjectives and they have fun with them. Yoka is a word in Hakataben that means, “I’m good.” You’ll hear YOKA when somebody says that they don’t need something, somewhat similar to the way the word “nevermind” works in English.
TASHIKA is not an adjective like AKAI, UTSUKUSHII, AKARUI, OR SURUDOI. It is irregular like TOMEI therefore it uses the connective particle NA
http://www.mybloglog.com/buzz/members/mybloglog1294a476cec8f56ae2cc
No comments:
Post a Comment