Monday, December 15, 2008

日本語のIntesifiers

日本語のIntesifiers
日本の増強
日本動詞を伸筋の形態の基盤IIに入れ、
そして+のこれら加えなさい:

1. 容易なYasui -; 簡単
2. Tsurai -懸命にに対処するため、ハンドル; 困難; 困難。
3. 困難なNikui -; 懸命に Yariyasuiのやりやすい-遊ぶこと容易なすること容易なShiyasuiのしやすい- 飲むこと容易なNomiyasui - 食べること容易なTabeyasuiの食べやすい- 乗ること容易なNoriyasuiの乗りやすい- Shitsuraiかshizurai -懸命にdo*に Yarizurai -懸命にするため、遊ぶこと困難 Hikinikuiの引きにくい- hikitsurai容易ではない-遊ぶか、または引っ張ること Hanashinikuiの話しにくい-懸命に話すため Minikuiの見にくい-懸命に見るため; 醜い Mizuraiのみづらい-見ることを耐えることができない

• tsuは混合されたときdzuまたはzuになる oのしづらいのないしつらい dzuのshidzurai (shizurai)のshiの後のないtsu

私の他のブログ
http://saketalkie.blogspot.com を見なさい
よりよい日本語の方
Ganbatte ne!
全力を尽くしなさい!
Makurasuki

日本色

日本色
Aoiの青いの-青か緑または青緑のMidoriのみどり-緑 blue and green
Kiiroiの黄色-黄色 yellow
Chairoの茶色-茶色 brown
Kuroiの黒い-黒 black
Haiiroの灰色-灰色(灰) gray
Nezumiiro -灰色(マウス) grey
Murasakiのむらさき- (紫) -紫色 purple
Akaiの赤い-赤 Pinkuのピンク-ピンク red
Shiroiの白い-白 white
Orenjiのオレーンジ-オレンジ orange

Saturday, December 13, 2008

日のある涼しく、有用な日本句

日のある涼しく、有用な日本句、単語または表現 1. トンのデモnaiのとんでもない-それは全然事、大事ではない 2. Taishita月曜日のja naiの大したもんじゃない-それain' t大きい事無し、特別な何も 3. tabunの多分-おそらく 4. sonoのto^riのdesuのその通りです- That' sそれワトソン! 、ただそれだけ丁度、正確に等。 5. tashika NIのたしかに-確かに、確かに、完全に 6. mochironのもちろん-当然 7. sonnaの琴naiのyo! そんなことないよ-方法無しホセ! そのain' tの権利! それain' tは全然それを好む 8. naruhodoの成程-私は見る… 9. yappariのやっぱり、yahariのやはり-あなたとして…考える、私は、明らかにそう、または結局、自然に考えた。 常にとして、 Ganbatte ne! 全力を尽くしなさい! Makurasuki

Friday, November 21, 2008

Japanese to English Verbs

Table1100 Japanese Verbs Romaji English
園芸する engei suru to be amused
なかす nakasu to cause to cry
支持する shitai suru to expect
うごかす ugokasu to physically move something
うごく ugoku to move, to make motion or movement
そなえる to prepare, to provide
穂門する senmon suru sen is wrong
年とる toshi o toru to age
混乱する konran suru to be confusing
頼る tayoru to rely, to depend
区別する kubetsu suru to separate, to distinguish
結婚する kekkon suru to marry
とこにすく toko ni suku old way of saying to go to bed
あずける azukeru same as azukaru intrasitive
拒む ayumu to apologize
あわれる awareru to appear
たずねる tazuneru to ask
うかがう ukagau to ask, or visit
たたかう tatakau to attack
できる dekiru to be able, can
もしあげる moshiageru to be called
みちる michiru to be filled with
込む fukumu to be included
欠く fuku to be insufficient, to lack
暴れる abareru to be jittery unstable, to act up
節足する fusoku suru to be unsatisfactory, to be not enough
しんじる shinjiru to believe
炊く fuku to blow
増す fukuramasu to blow up
ふかす fukasu to blow up (baloon)
励ます fukuramasu to blow up(balloon) to fill up with
かりる kariru to borrow
かう kau to buy
はこぶ hakobu to carry
祝う iwau to celebrate
変化する henka suru to change shape, transform
かえる kaeru to change, to return
閉める shimeru to close
くらべる kuraberu to compare
文句する monku suru to complain
確かめる tashikameru to confirm
正す tadasu to correct
なく naku to cry
減る heru to decrease
希望する kibou suru to desire
うつす utsusu to develop( film), to get on print
死ぬ shinu to die
握る horu to dig
みわける miwakeru to distinguish, tell apart
わる waru to divide, to break in half

qmpower

Japanese Grammar Lesson: Japanese Verb Base TA
by Makurasuki Sensei

Learn Japanese Now!
Overcoming second language acquisition obstacles and barriers using effective memorization and accelerated language learning techniques.. Learn Japanese Now!
A useful grammar, vocabulary, and conversational Japanese e-course
Emphasizing long-term word retention through effective memorization.
Applying tried and true techniques that are effective in mastering difficult grammars.
The best and fastest way to learn the Japanese language e-course on the net!

Japanese Verbs : Verb bases – Putting verbs into the TA –form (た-form)

The ability to put Japanese verbs into the various bases quickly without pause is a pre-requisite for speaking fluently and becoming a competent and capable conversationalist. Of all the verbs Bases (I, II, III, IV , V, TA-た, and TE-て) the TA - た form ranks high in usage as one of the top three most used bases for verbs only after TE-てand Base-III or root form. I am focusing on it now in order to prepare you for the quick, powerful grammar secrets that employ Base TA - たverbs. Knowintg these secrets will catapult your Japanese speaking ability through the roof. I’ll be discussing Japanese grammar rules that use Japanese verbs in Base TA - た.

One of the main things you should know about the TA - た form of a verb is that it is used to put verbs into past tense plain form. A verb in base TA - た form is equivalent to English’s have done or past tense perfect. The TA - た form of a verb has evolved from the classical form tari and it still has many uses (see http://japanetics.blogspot.com)

**** How to put a Japanese verb into Base TA ****

1. Vowel Stemmed verbs (i.e. ichidan verbs or verbs that end in either IRU, or ERU -える.)
a. to put a verb into the TA-た form when the verb has a vowel stem simply add TA - た

Base III, or dictionary form of 5 Japanese verbs

1. kanjiru - 感じる

2. oboeru - 覚える

3. kangaeru - 考える

4. deru - 出る

5. iru - 居る

Stems for 5 Japanese verbs

1. kanji - 感じ

2. oboe - 覚え

3. kangae - 考え

4. de - 出

5. I - 居,

Base TA for 5 Japanese verbs
TA - た ending verbs are past tense.

1. kanjita - 感じた

2. oboeta - 覚えた

3. kangaeta - 考えた

4. deta - 出た

5. ita- 居た

Meaning transformation of 5 Japanese Verbs

1. To feel becomes to have felt.
感じる becomes感じた

2. To remember becomes to have remembered.
覚える becomes覚えた

3. To think becomes to have thought.
考えるbecomes考えた

4. To leave becomes to have left.
出るbecomes出た

5. To be becomes to have been. (was, were)
居るbecomes居た

Try putting your favorite verb ending in iru or eru into the TA form today and get your Nihongo more Jozu!
And remember…
MORE WORDS MEMORIZED = HIGHER RATE of FLUENCY.
If you want more information on how you can use memory and the laws of attraction to master any language the please see
Master Memory

As Always,
Ganbatte ne!
Do your best!
Makurasuki Sensei

Looking for more ways to be successful in all that you do including mastering a language?
QMPOWER

keiyoushi

可愛 kawai かわい - cute
恐い kowai こわい - scary
近い chikai ちかい - close
鋭い surudoi するどい sharp
賢い kashikoi かしこい - smart
堅い katai かたい - hard

短い mijikai みじかい - short
細い hosoi ほそい - narrow
長い nagai ながい - long
明るい akarui あかるい - bright

太い futoi ふとい - fat
厚いatsui あつい - thick
暑いatsui あつい - thick
熱いatsui あつい - hot
寒いsamui さむい – cold

涼しいsuzushii すずしい – cool
激しいhageshii はげしい - violent
難しmuzukashii むつ"かしい - difficult
簡単kantan かんたん – easy
眠いnemui ねむい - sleepy

眠たいnemutai ねむたい - sleepy
低いhikui ひくい - low
高いtakai たかい - tall
珍しいmezurashii めずらしい - rare
大きいookii おおきいい - big

小さいchiisai ちいさい – small
古いfurui ふるい - old
若いwakai わかい - young
広いhiroi ひろい - wide
安いyasui やすい - cheap, easy

目覚しい mezamashii めざましい - alert
凄いtsumetai つめたい - chilly
強いtsuyoi つよい - strong
弱いyowai よわい - weak
柔らかい yawarakai - soft

早い hayai - fast
遅いosoi - slow
重い omoi - heavy
暗い kurai くらい - dark
重たい omotai おもたい - heavy
軽い karui かるい - light

恥ずかしい hazukashii はずかしい - embarassing
喧しいyakamashii やかましい – loud, obnoxious
静か shizuka しずか - quiet
素晴らしい subarashii すばらしい - wonderful
美味しい oishii おいしい – delicious

酸っぱいsuppai すっぱい - sour
甘い あまい amai あまい - sweet
狭い せまいsemai せまい – narrow
悔しい kuyashii くやしいvexing, mortifying
怪しいayashii – doubtful, suspicious


辛いtsurai つらい – hard, difficult
美しいutsukushi うつくし - beautiful
面白いomoshiroi おもしろい - interesting
ちからずよいchikarazuyoi - powerful
かこいkakoi – stylish, handsome
惜しいoshii – regretful


*YOI = ii in any case (pronounced “ee”)

YOKA – can be heard often in the Fukuoka region. It is a part of the hakata-ben dialect. It means essentially– “Nah...”, or “I’m good!”
Hakata-ben or the dialect of Hakata takes adjectives and they have fun with them. Yoka is a word in Hakataben that means, “I’m good.” You’ll hear YOKA when somebody says that they don’t need something, somewhat similar to the way the word “nevermind” works in English.

TASHIKA is not an adjective like AKAI, UTSUKUSHII, AKARUI, OR SURUDOI. It is irregular like TOMEI therefore it uses the connective particle NA




Brett McCluskey, EzineArticles.com Basic Author


http://www.mybloglog.com/buzz/members/mybloglog1294a476cec8f56ae2cc


hatsuon

Basic Japanese pronunciation.

Tip #102 These tips are my lazy explanation for lack of technical terminology. I am a born American and English is my native language. I didn’t start on my path towards Japanese language mastery, until I was 19 years old. I was taught at the University during a linguistics class that after the age of 12 the part of the brain that handles the understanding of languages hardens and solidifies to the point that pronunciation and the understanding of words

Understand how the English letters L and R are and D are pronounced in English then experiment with variations and cross-mixes by combining the letters as you do red, blue, and green in fine tuning the color or warmth of a television set. RA - ら,RI - り, RU - る, RE - れ, and RO - ろ are pronounced by lightly flicking your tongue on the roof of your mouth at the hard palette area. The tongue it seems to me is softer and wider when flicking and flattening it at the top of your mouth. D is stiff, but ra,ri,ru,re,ro is more flexibly soft when struck against the rooftop of your mouth.
Do you remember making a taco out of your tongue when you were a kid? Well you can make a taco but it is a smaller taco, towards the tip of the tongue and then flapped . Ra is jaw dropping wide from nose to chin. Re is made cheeks wide smile, ru is rounded lips in a circle, ro is both the dropped ja of ra + ooh lala.

Here is more insight I give to serious Japanese wanna speak it correctly soon in my non- technical jargonated language sort of explanation. I hope you can bear this, because I’m sure any linguist out there would kill me for shame and spite, thank you in advance. after making a canyon in your mouth or by pushing the tongue forward to the upper harder palette at the roof of your mouth. Pretend as if your mouth was a hot potato and your tongue being separate when saying the ra ri ru re ro line in the syllabary and that your tongue must come quickly off the roof of your mouth because it is hot. Also the r’s in Japanese of which there are but 5 (each corresponding to the vowel sounds, in conjunction with) You can simulate actual native pronunciation by pronouncing your ra ri ru re ro line to yourself. The r’s are often mis-heard as d’s in English. I was saying some words to a junior Japanese language learning apprentice the practicing.

But before you even attempt the ra ri ru re ro line of the syllabary, master the first five syllables which constitute the Japanese vowels. Ah ee ooh eh and oh or short hand a i u e and o.The first 5 syllables are actually the 5 vowels of the Japanese language. If we first master the first 5 first vowels correctly, then pronunciation for all the rest of the syllables shall fall into place in due time. The following is a link to the International Phonetic Alphabet or the IPA http://www.unc.edu/underling/images/ipachart.gif/

a - あ ah as when the dentist says, “say ah.”

i - い ee as in leech or me.

u -う not exactly ooh but for beginning pronunciation masters
stick with the
pronouncing u like ooh as in “ooh lala,” or Winnie the pooh.

e - え eh as in bedhead .( edges of mouth as when smiling corners
of mouth stretched
outward.)

and ,
o お oh as in boat or note (long long closed mid back )

also it is interesting to note that as we have in English the e at the end of the word note that if it weren’t there would simply be not however with the addition of the e at the end it somehow takes the o which was pronounced as ah and pulled on it through the letter t to make it the long oh pronunciation.

*It is interesting to note that in Japanese the plosive bilabials pa and ba come from the aspirated ha in written kana in this order: ha pa then ba or ha then ha with the degree symbol then ha with the ten ten marks or a single quotation mark. The order in the dictionary follows that pattern in its other dignified grouping of ta going to da and also ka going to ga in the velar.

Nagara grammar nihon

This article's Japanese grammar construction uses the Japanese word 'nagara'
Verb (Base II) + nagara - to do while 'verb'ing.
With this grammar construction, both past tense and present tense expressions are allowable. After reading the following examples, plug in your favorite Japanese verbs and, play! Plugging and playing in this way makes learning Japanese fun!
Example.1. sara o arainagara, kuchibue o fuku. - While doing the dishes, I whistle.
Example 2. enka o kikinagara, sake o nomu - While listening to an enka drink sake.
Japanese Grammar Formulation Breakdown
1. Put verb in base II
a. The verb arau (v. to wash) in + direct object sara (n. dishes) is sara o arau - to do the dishes.
b. arau in base II becomes arai.
2. Fuse arai and nagara to make arainagara, or the phrase while washing...
Past tense, non-polite (familiar), plain-form ending
sara o arainagara kuchibue of fuita. I whistled while doing the dishes.
Past tense, polite ending -
sara o arainagara, kuchibue of fukimashita. – (While doing the dishes, I whistled.)
Past tense, non-polite (familiar), plain-form ending -
enka o kikinagara, sake o nonda (While listening to enka, I drank Sake)
Past tense, polite ending -
enka o kikinagara, sake o nomimashita.( While listening to enka, I drank Sake)
Past tense, non-polite (familiar), plain-form ending
kuruma o unten shinagara, tomodachi to hanshi o shita (While driving my car, I spoke with my friend.)
Past tense, polite ending -
kuruma o unten shinagara, tomodachi to hanshi o shimashita

Ganbatte Ne!
Do your best!
Makurasuki
More Japanese grammar with
Japanetics - Japanese Language Learning on Steroids
http://japanetics.blogspot.com

Colors

Japanese Colors
Aoi 青い
Midori みどり
Kiiroi黄色
Chairo 茶色
Kuroi 黒い
Haiiro 灰色
Nezumiiro
Murasaki むらさき- (紫)
Akai 赤い
Pinku ピンク
Shiroi白い
Orenjiオレーンジ

wise saying english

Isseki nicho is a symbolic reference to indicate the extreme situation of favourable results beyond one's expectation... Even killing one bird takes a lot of effort with just one throw of astone, since birds are matched with superior instincts and are naturally equipped with skills of self-preservation.

Used carefully, this kotowaza can be a powerful language ally that is impressive to native Japanese ears. Try using this phrase when you get the chance and impress your Japanese friends.

Use this phrase when you want to communicate that multitasking is a "good thing" in your book. Killing two birds with one stone or isseki nicho bears the same meaning in both Japanese and English. So anytime you can get 2 for one, that will also be isseki nicho

When a kotowaza is used by foreigners or speakers of Japansese as a foreign language appropriately it has magical word power that isn't available with just any verb or noun combination. Since kotowaza are very old and so well known, when a foreigner uses a kotowaza appropriately, it is as if that person is wise for saying it. Try it!

i sseki ni cho - breakdown
1 seki 2 cho
seki - stone
cho - bird

i is the stem of the number ichi, or 1
seki is another reading for the kanji for stone of ishi (rock)
so 1 stone is isseki
ni is the number 2
cho is another reading for the kanji for tori or bird

As always,
Ganbatte Ne!
Do Your Best!
Makurasuki

Japanese expressions

Three Ways of Saying,"After" Verb-ing... in Japanese.

Japanese Grammar Plug and Play - DIY conversational Japanese

There are three ways to form sentences that you can use when you want to say, "After verb-ing" in Japanese. Here are the constructs:

1. Verb (base TE) + KARA
2. Verb (base TA) + ATO DE
3. Verb (base TA) + NOCHI NI
By themselves KARA, ATO DE, NOCHI NI all mean, "after". All quite similar in their various translations, meanings and usage to each other and are the equivalent for expressions relating to the English terms, "following", "later" orthereafter etc.

The first way to say that you will do something, (A) after doing something else, (B) in Japanese, is to put a Japanese verb into Base-TE then add KARA grammar, so that:



I. Verb inBase-TE + KARA = "After" verb-ing....






Here are some rules to help you put regular Japanese verbs into Base-TE

Take verbs and put them into Base-TE accirding to the closing syllable(s).

Verbs ending in KU become ITE .

Verbs ending in GU become IDE .

Verbs ending in U, TSU, or RU TTE

Verbs ending in BU, MU, or NU become NDE".

The verb SURU becomes SHITE



After putting verbs into Base-TE, add KARA (after) to complete the construction.

Examples -

HANASU -v. to speak.
In Base-TE the Japanese verb HANASU = HANASHITE

"HANASHITE + KARA" = "After speaking , or after talking..."

"CHOTTO HANASHITE KARA IKIMASHO^." - "Let's go after we talk a little."

YOMU -­ v. to read.
In Base-TE, the Japanese verb YOMU­ becomes YONDE

"YONDE KARA" ­= "After reading..."

"HON O YONDE KARA NERU TO OMOIMASU." - "After reading my book, I think I will sleep."

TABERU - v. to eat
In Base-TE, TABERU becomes TABETE.

"TABETE KARA" = "After eating"

"TABETE KARA SHUKUDAI O SURU". "After I eat, I'm going to do homework."

UNDO^ SURU - v. to exercise
In Base-TE, SURU becomes SHITE

"SHITE KARA" = "After exercising..."

"UNDO^ SHITE KARA SHAWA WO ABIRU." - "I'll take a shower after doing my exercise."

The second way to say "After verb-ing" in Japanese is by using the following construct.

II. Verb (base TA) + ATO DE - "After" verb'ing...

Here are some rules for putting Japanese verbs into Base-TA. (Base-TA can be thought of as the past tense form of Japanese verbs.)

For Japanese verbs ending in BU , MU, or NU the Base- A form= NDA

Examples-

NOMU - v. to drink
NOMU in Base-TA is NONDA (past tense of drink or drank)

"NONDA ATO DE" = "After drinking..."

"SAKE O NONDA ATO DE NEMUKUNATTA." - "I got sleepy after drinking sake."

A third way of saying "after verb-ing" in Japanese, is to substitute the word%2Bparticle NOCHI NI for ATO DE . ATO DE and NOCHI DE actually use the same kanji . This being the case, you can use them interchangeably and the meaning stays the same. As a general rule, you can use NOCHI with NI (different particle) any time you would use ATO DE.



III. Verb in Base-TA + NOCHI NI - "After verb'ing "




NOCHI NI and ATO DE are interchangeable thus: NOCHI NI = ATO DE



Examples -

1. SAKE O NONDA NOCHI NI IE NI KAETTA - I went home after drinking some sake.

2. SAKE O NONDA NOCHI NI INU O SAMPO SHI NI ITTA - "After I drank some sake, I took the dog for a walk."

As you can see from these examples, there are two sides to each sentence using the "After" verb-ing grammar. On one side is verb (A) that comes before transforming it into its Base-TE or Base-TA forms , and verb (B) appeasr after KARA, ATO DE, and NOCHI NI.

- Verb (A) in base TE %2B KARA then a Verb (B) in past tense

- Verb (B) can be past, present, negative or positive, but Verb (A) must be in base TE.

I hope that you too can start-up some cool and interesting conversations using these Japanese plug and play grammar constructions. Test your Japanese language creations out on your Japanese friends, to see if they fly. If not revise and do it again. Plug and play is drill and kill for Japanese language learners of the 21st century. Good luck in all your Japanese language learning endeavors.

As Always, Ganbatte Ne!

Do Your Best!

Makurasuki.

For more Japanese language study, please see -

http://japanetics.blogspot.com

Wednesday, November 19, 2008

Japanese verbs

Japanese grammar
Lesson: Japanese Verb Base TA

by Makurasuki
Learn Japanese Now!

Effective memorization is necessary accelerated language learning. Learn Japanese

Now!


Long-term word retention is sought through effective memorization.

What is effective in mastering difficult Japanese grammars?

The shortest distance between you and you speaking in Japanese isn't very far. The

fastest way to learn and start conversing in the Japanese language!



Japanese Verbs : Verb bases – Putting verbs into the TA –form (た-form)



The ability to put Japanese verbs into the various bases quickly without pause is a quality

sought out for in fluency and acquisition. Becoming a competent and capable Japanese

conversationalist takes time and commitment.

Of all the Japanese verb Bases (I, II, III, IV , V, TA-た, and TE-て) the TA - た form ranks

high in usage as one of the top three most used bases for verbs only after TE-てand Base

-III or root form. I am focusing on it now in order to prepare you for the quick, powerful

grammar secrets that employ Base TA - たverbs. Knowintg these secrets will catapult your

Japanese speaking ability through the roof. I’ll be discussing Japanese grammar rules that

use Japanese verbs in Base TA - た.

One of the main things you should know about the TA - た form of a verb is that it is used

to put verbs into past tense plain form. A verb in base TA - た form is equivalent to

English’s have done or past tense perfect. The TA - た form of a verb has evolved from the

classical form tari and it still has many uses (see http://japanetics.blogspot.com)

**** How to put a Japanese verb into Base TA ****

1. Vowel Stemmed verbs (i.e. ichidan verbs IRU, or ERU ending verbs -える.)
a. to put a verb into the TA-た form
when the verb has a vowel stem simply add TA - た

Base III - dictionary form of five Japanese verbs

kanjiru 感じる - to feel,
oboeru 覚える - to remeber,
kangaeru 考える - to think,
deru 出る - to leave,
iru 居る - to be

1. kanjiru - 感じる
2. oboeru - 覚える
3. kangaeru - 考える
4. deru - 出る
5. iru - 居る

Base II or stem form for five Japanese verbs

1. kanji - 感じ
2. oboe - 覚え
3. kangae - 考え
4. de - 出
5. i - 居



Base TA for five Japanese verbs

TA - た ending verbs are past tense.

1. kanjita - 感じた - felt
2. oboeta - 覚えた - remebered
3. kangaeta - 考えた thought of
4. deta - 出た left
5. ita- 居た was

Meaning transformation of five Japanese Verbs:

1. To feel becomes to have felt.

kanjiru 感じる becomes kanjita 感じた

2. To remember becomes to have remembered.

oboeru 覚える becomes oboeta 覚えた

3. To think becomes to have thought.

kangaeru 考える becomes kangaeta 考えた

4. To leave becomes to have left.

deru 出るbecomes deta 出た

5. To be becomes to have been. (was, were)

iru 居る becomes ita 居た

Try putting your favorite verb ending in iru or eru into the TA form today and get your

Nihongo more skilled!

And remember…

words memorized increases as fluency.

If you want more information on how you can use memory and the laws of attraction to

master any language the please see

Master Memory



As Always,

Ganbatte ne!

Do your best!

Makurasuki



Looking for more ways to be successful in all that you do including mastering a language?

QMPOWER

don't forget http://japanetics.blogspot.com

Sunday, October 19, 2008

Eikaiwa reversed


プラグアンドプレイ日本文法 日本のレッスン#89

動詞(基盤I) + ZU NI IRARENAI (動詞+ずにいられない)
(私は動詞訳にはいく)

今日の日本文法レッスンは音節、A (あ) (ひどいのように顕著なaw、または驚くばかりの基盤Iの常に入る基礎I.動詞の動詞を端に利用する)。 私達は動詞の否定的な州か条件にリンクとして基盤Iの動詞について考えることができる。 基盤Iの動詞は通常単語NAI (ない)に- Naiである英国の単語と対等ない先行している。 例えば、英語で、私達は私達が何かをする、または、何かをしないとまたは私達が何かをしてもいいかまたは私達は言う何かをすることができないことを私達がと言う。

-基盤IIIの動詞として…肯定、私が陰性の方にがちである基盤の動詞の方にであって下さい- できるに、または、動詞は基盤のDEKIRU (できる) III肯定は、基盤IのDEKIRU + naiのDEKINAIのない肯定的肯定的、陰性でありが肯定的であるではない。 基盤Iの形態は肯定的ではない、肯定的ではない条件に単語を置くための連結のようである。

DEKINAI (できない)はできないようにある
DEKIRU (できる)は缶にある。

SHINAI (しない)はしないようにある
SURU (する)はにするある。

基盤に動詞を入れるためには、Ichidanの一段動詞(母音によって止められる動詞)およびYo^danのようだんまたはGodan動詞(子音によって止められる動詞)の違いを理解することは必要である。 私はそこに3つのタイプの動詞あるが、これらのタイプが3つのタイプの英国動詞に無関係であること教えられた。 英語では、3つのタイプの動詞はある連辞の受動態、活発活発および形態である。 日本語ではkamiのichidan katsuyo動詞、godan katsuyo動詞および不規則動詞を有する。

例:

1。 KANASHIKATTAノードNAKAZU NI IRARENAI - 悲しかったので泣かずにいられない私はあった従って悲しい、私は助け叫ぶことができなかった。
NAKU (泣く) -叫ぶv. 基盤I - NAKA (泣か) NAKA + ZU + NI IRARENAIの泣かずにいられない

2。 GAMAN DEKINAKUNATTAノードKAERAZU NI IRARENAI - 我慢できなくなったので帰らずにいられない事は得た従って悪い状態、私はそれをもう取ることができなかった。 私は助け家に戻ることができなかった。 KAERU (帰る) -家に戻るv.戻るため 基盤Iでは、KAERA (帰ら) KAERA + ZU NI IRARENAIの帰らずにいられない

3。 TAIHEN BYO^KI NI NATTAノード、HAKIDASAZU NI IRARENAI - 大変病気になったので吐き出さずにいられない 私は得た従って私が助けることができなかったが、投げる病人。 HAKIDASU (吐き出す) -、吐物投げるべき、v.は吐く 基盤Iでは、HAKIDASA (吐き出さ) HAKIDASA+ ZU NI IRARENAI 吐き出さずにいられない

4。 KIITE ITA ONGAKU WA SUGOKU OMOSHIROKATTAノード、ODORAZU NI IRARENAI - 聞いていた音楽は凄く面白かったので躍らずにいられない 音楽は私達聞いていたをあっただった従ってよい、私は助け踊ることができなかった。 ODORU (躍る) - v。 踊るため 基盤Iでは、ODORA (躍ら) ODORA + ZU NI IRARENAIの躍らずにいられない

これらの例は極度文よりあなたが文法練習の構造を使用してほしい有用なあなたの日本語の技術に無限に寄与するタイプを構成できることを示すためにであり。 そこにそれがある! あなたが、あなたによって、よりよい日本語の方の更に別のステップを踏むことができる日本語の兵器類のあなたの工廠に加えるのに使用できる別のプラグアンドプレイ文法主義。 常にとして、 Ganbatte Ne! 頑張ってね! 全力を尽くしなさい! Makurasukiのマクラスキー http://squidoo.com/ichinisan 日本語で数えることを学びなさい http://squidoo.com/ghettogrammar 速い日本文法 http://eikaiwa.blogspot.com 日本のスピーカーのための逆の英国の学習 各種各様の日本のトピックについてのhttp://saketalkie.blogspot.comの卒直な議論日本語を話す方法を特に http://japanetics.blogspot.com 立方体になるあなたの助けによる調査の日本語極度の日本の加速された語学習得3 日本語を学びたいと思う他の言語スピーカーのために次を試みなさい
http://italianjapanese.blogspot.com
または http://spanishjapanese.blogspot.com または
http://russianjapanese.blogspot.com




Japanese Grammar Plug and Play
Japanese Lesson #89– Verb (Base I) + ZU NI IRARENAI (Verb + ず に いられない)
(I can’t help but verb)

Today’s Japanese grammar lesson makes use of verbs in Base I. Verbs put into base I always end with the syllable, A (あ) (Pronounced aw as in awful, or awesome). We could think of verbs in Base I as links to negative states or conditions in verbs. Verbs in Base I are usually followed by the word NAI ( ない)- Nai is comparable to the English word not. For example, in English, we say that we can do something or we can not do something, or we say that we will do something, or, will not do something.

- As verbs in Base III tend toward affirmative, verb in Base I tend toward the negative -

The verb to be able to, or, DEKIRU (できる) in base III is positive affirmative, while DEKINAI, which is DEKIRU in Base I + nai is not positive nor affirmative, but negative. Base I forms are like linkage for putting words in their not positive, not affirmative conditions.

DEKINAI (できない) is to CAN’T as
DEKIRU (できる) is to CAN.

SHINAI (しない) is to WON’T DO as
SURU (する) is to WILL DO.

In order to put verbs into bases, it’s necessary to understand the difference between Ichidan 一段verbs ( vowel stemmed verbs) and Yo^dan ようだん or Godan verbs (consonant stemmed verbs). I was taught that there exists three types of verbs but these types are unrelated to the three types of English verbs. In English, the three types of verbs are passive, active and forms of the copula- to be. In Japanese you have kami ichidan katsuyo verbs, godan katsuyo verbs and irregular verbs.


Examples:

1. KANASHIKATTA NODE NAKAZU NI IRARENAI -
悲しかったので泣かずにいられない
I was so sad, I couldn’t help but cry.

NAKU ( 泣く)– v. to cry
in Base I – NAKA ( 泣か)
NAKA + ZU + NI IRARENAI 泣かずにいられない

2. GAMAN DEKINAKUNATTA NODE KAERAZU NI IRARENAI –
我慢できなくなったので帰らずにいられない
Things got so bad, I couldn’t take it anymore. I couldn’t help but go back home.

KAERU ( 帰る)– v. to return home, to go back
in Base I, KAERA ( 帰ら)
KAERA + ZU NI IRARENAI 帰らずにいられない

3. TAIHEN BYO^KI NI NATTA NODE, HAKIDASAZU NI IRARENAI –
大変病気になったので吐き出さずにいられない
I got so sick I couldn’t help but throw-up.

HAKIDASU (吐き出す) – v. to throw up, vomit, spit out
in Base I, HAKIDASA (吐き出さ)
HAKIDASA+ ZU NI IRARENAI 吐き出さずにいられない

4. KIITE ITA ONGAKU WA SUGOKU OMOSHIROKATTA NODE, ODORAZU NI IRARENAI –
聞いていた音楽は凄く面白かったので躍らずにいられない
The music was we were listening to was so good, I couldn’t help but dance.

ODORU ( 躍る)– v. To dance
in Base I, ODORA (躍ら)
ODORA + ZU NI IRARENAI 躍らずにいられない


These examples are extreme to show that you can make up any type of sentence you want using the grammar practice constructions and it will benefit your Japanese language skills immensely useful. There you have it! Another plug and play grammar principle you can use to add to your arsenal of Japanese language weaponry, which, depending on you, can take you yet another step towards better Japanese.

As Always,
Ganbatte Ne! 頑張ってね!
Do Your Best!
Makurasuki マクラスキー


http://squidoo.com/ichinisan
learn to count in Japanese

http://squidoo.com/ghettogrammar
some quick Japanese grammar

http://eikaiwa.blogspot.com
Reverse English learning for Japanese Speakers

http://saketalkie.blogspot.com candid discussions on all sorts of Japanese topics especially how to speak Japanese

http://japanetics.blogspot.com
study Japanese with the help of you- Super Japanese accelerated language learning 3 cubed

for other language speakers that want to learn Japanese, try the following

http://italianjapanese.blogspot.com
or
http://spanishjapanese.blogspot.com

or
http://russianjapanese.blogspot.com

Reverse English lesson on Tsu Japanese pronunciation


日本の発音はひっくり返る方法発音する日本の音節「tsu」

日本の字音表の46の音節の3つは英語の母国語を話す人、かイタリア語によって頻繁に正しく発音されない。 この小型レッスンの焦点は日本の音節、「tsu」の音節を発音する1つに懸命にある。原産の英語を話す人が日本起源の単語を言う時でさえ、津波、sunamiを言うようである。

日本語で話すとき、tsuから始まるsuおよび単語から始まる単語間の相違は、離れて世界である。 正しい発音を学ぶことは最初に外国語を学ぶとき主である。 この音節で「tsu」を含んでいるか、または始まるか、または終わる日本の単語は、少し賢さ、忍耐および一貫した練習を発音を習得する要求する。

発音は困難終わらなかったし、発音を摘み取る2つの英国の単語を、それから省くことによって理解することができる。 次の句- 8つのスーツ一緒に省かれる2つの英国の単語は-でように、日本の音節「tsu」が鳴るべきである方法の近いことばによる近似を与える正しく発音されたとき。

次の出口を大声で言うことによって日本の発音でよくなりなさい: 8つのスーツ、8つのスーツ、eigh tのスーツ、eigh t su eigh tsu その、8つのスーツ この句を声を出して言い続けなさい少数のより多くの時間。

単語の間に8起こり、適するelisionに集中しなさい。 tsuはeighから- tsu -を出るために正しいのまたは最も近く日本語の天然英語を話す人が「tsu」の音節の発言へ得ることができる等量8からのtを取って、前例のsuを加えていることを感じることができるまでそれをより速くそしてより速く言いなさい。 あなたの最近得られると、確実練習しtsuを含んでいる次の単語を、原産の発音の近くで、鳴る

tsuitachi -月の第20
tsu^yu^ -雨期
itsuか。 - いつか。 hachimitsu -蜂蜜
itsutsu - 5つの目的; 目的のカウンター
itsumo^ -常に
Motsuaruto -モーツァルト
等.

GANBATTE NE。
全力を尽くしなさい
McCluskey

日本語の学習の私のブログ、および他の日本の文化的な議論をで見なさい http://saketalkie.blogspot.com
または
http://japanetics.blogspot.com

Learning English in Reverse


This blog Eigo ryoku is for Japanese speakers who want to learn English in a little different way. You see, I usually write Japanese lessons for English speakers but have decided to experiment a little bit, and came up with learning English in reverse. What do I mean by learning English in Reverse? I have translated the usual Japanese lessons that are normally in English into Japanese. The thinking behind this is that if you are learning correct Japanese language then the reverse must be true too. That Japanese speakers may have a keen or new insight into the way the western mind works by having eikaiwa online by using backwards methods. These blogposts will most likely be lessons that I have written for use online but have translated them in reverse so that Japanese speakers can enjoy the benefit of what English speakers would normally learn and benefit from my Japanese lessons at http://japanetics.blogspot.com or http://saketalkie.blogspot.com.
I hope all my Japanese friends in Japan enjoy these backward eikaiwa lessons.

Ganbatte Ne!
Do your Best
Makurasuki